Coupling Song to Single: OVER THE TOP
Lyricist: twelvelayers
Composer: twelvelayers
ROMAJI
Miageta sora ni maiagaru hanabira-tachi
Atarimae no hibi ni
Saigo no chaimu ga naru
Koko kara bokura sorezore ni tabidatsunda ne
Sayonara kara hajimaru you ni
Dare mo inai kyoushitsu
Koutei no sumi omoide wa kienai
Zutto wasurenai yo kimi to koko deaeta koto
Naite waratte kyou made koreta koto
Ima kadode ni tatta bokura no yume wa itsumade mo
Kagayaku yo kaze to tomoni hashiridasu
Omoeba toki o wasurete katariatta ne
Itsu no hi mo hitori janakatta
Tooku hanaretete mo
Makenai you ni eeru o okuru kara
Hora me no mae ni wa hirogatteru kibou no michi
Atarashii tobira o hiraku toki
Kitto magarikunette nayami nagara susumu saki de
Kawaranai sono egao de mata aou
Omoikomi agete namida wa kobore ochiru
Hakanai hodo kirei na hana
Hirahira furisosogi
Bokura wakare no toki
Zutto wasurenai yo kimi to koko deaeta koto
Naite waratte kyou made koreta koto
Ima kadode ni tatta bokura no yume wa itsumade mo
Kagayaku yo kaze to tomoni hashiridasu
Yume o nosete kimi e todoke omoikomete arigatou
Yume o nosete asu e todoke fukinukeru kaze to tomoni
ENGLISH TRANSLATION
In the sky where I've looked up
The flower petals are fluttering
The last chime rings like it does on ordinary days
From here, each of us will now begin our own journeys
And from our goodbyes, something will begin again
There's a classroom filled with nobody
But in the corners of this campus, the memories will never fade away
I will never ever forget the fact that I met you here
And all the cries and laughs that brought us to this day
Now that we are setting out, our dreams will always shine
And together with the wind, we'll run
If you remember, we talked a lot and forgot about the time
There wasn't a single day that I felt alone
So even if we get separated faraway
So that you won't lose, I'll send you off with a yell
Look, there is a road of hope spreading before us
On times when we open a new door
Surely, while troubles turn and twist, we can go forward beyond it
And with those unchanging smiles, let's meet again
As we filled our thoughts on it, our tears spilled
As the fleetingly beautiful flowers
Incessantly flutter down
On the moment of our farewell
I will never ever forget the fact that I met you here
And all the cries and laughs that brought us to this day
Now that we are setting out, our dreams will always shine
And together with the wind, we'll run
For having a dream and letting it reach you filled with my feelings, thank you
I'll carry this dream and deliver it to tomorrow together with the blowing wind
- - -
DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT RE-POST OR USE WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!